当前位置:笔书阁>游戏竞技>这不是BUG,这是游戏特性> 第64章 玩家聚会
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第64章 玩家聚会(1 / 4)

“尊敬的tb博彩公司,代表《星空皇帝》全球玩家,我们非常高兴地向您和您的团队致以最热烈的祝贺……”

“tb博彩公司?星空皇帝?”小陆很纳闷。

这都是啥啊?

虽然知道这是机翻,但也不能这么抽象吧?

“别打岔,栋哥你继续念!”

陈霸用眼神威胁小陆闭嘴,然后示意杨栋不用搭理他,继续念这封老外玩家写来的中文邮件。

“祝贺你们获得了《星空皇帝》的发行资格,我们相信你们团队的潜力,也相信你们有能力在即将到来的游戏中发挥巨大作用……”

“请原谅我没能及时联系你们的球员,但我希望能看到更好的文字,而不是糟糕的机器语言,那会让我发疯&@……”

邮件内容并不长,但杨栋却念得头皮发麻。

这机翻痕迹太严重了!

虽然他知道,这封邮件大概是对面先写的英文版,担心他们看不懂,利用翻译软件转为中文版然后发送过来的,但这也太离谱了。

“还好,勉强能看懂。”

陈霸嘀咕道:“他应该是希望,我们为正式版《星空大帝》提供更好的文本翻译,以及英文台词配音。”

“可是,这有必要吗?”

“星空大帝能有几个国外玩家?有必要为了这么一小撮人,搞一版专业英文翻译和配音吗?”小陆被解开限制后,忍不住问道。

“还是有必要的!”

陈霸充满肯定地说道。

不同于前两款模拟类游戏,《星空大帝》明显有一小撮国外玩家,这一点从后台的外币结算项就能看得出来。

寒窗苦读模拟器和寄人篱下模拟器,国外玩家约等于零,就算真有,也是国人换区购买,没人在意游戏文本的渣渣机翻。

但《星空大帝》是真有国外玩家,而且数量不少,海外真实销量应该能有四五千份的样子。

四五千名真实海外购买玩家,已经不低了。

给他们提供一个稍微优质的文本翻译和英文配音,这

上一章 目录 +书签 下一页