桃乐丝告诉王权,“这个剧本讲的是一个印度故事,写得特别好,你先看看嘛。”
王权并没有打开,但心中卧槽连连,原来版权是被你买走了啊!
当初王权满世界搜刮版权,印度作家、外交官维卡斯·史瓦卢普的《q&a》(问答)是他的重点关注目标,结果他迟了一步,版权已经被人买走了。
王权还以为是原时空的塞拉多影业干的,没想到是桃老板。
也怪他平时对公司的关心不够,桃乐丝不仅买了,还找来《光猪六壮士》的编剧西蒙·比尤弗伊进行改编,西蒙为此跑了三趟印度,费了不少心血,最终才有了这个剧本佳作。
桃乐丝甚至不声不响地开始了前期筹备工作,找了个当地女导演洛芙琳·坦丹,由她完成了前期的选角和选景工作,就差个正印导演了。
之前桃乐丝也没想着劳烦王权,毕竟这也就是个1000多万投资的小成本,配不上王权此时的地位,而且还是讲印度故事的,有着大量印度语对白,对王权来讲比较陌生。
但她转念又一想,08年奥斯卡他们全程不参与,09年如果再不掺一脚,之前《朱诺》积累下来的人脉和经验可就过期了。
而这个剧本她找不少人看过,都觉得是那种很正的剧本,就是奥斯卡评委老爷们喜欢的那种积极的,正面的,哪怕是在印度也能看到米国梦的剧本。
可换成别的导演,她又不放心,奥斯卡是烧钱游戏,当然要找最值得信赖的王导了。
不得不说,桃老板很会抓机会,09年奥斯卡堪称小年里的小年,确实是个大有可为的年头。
桃乐丝以为王权是看不上这种小成本,于是道“王导,我给你看一组数据吧。”
她把电脑转过来让王权看,21万,12万,28万,这是王权最近三部电影在印度取得的票房成绩,至于最早的《科洛弗道10号》压根没在印度上映。
桃乐丝苦口婆心地劝,“印度有着10亿
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理