电影频道的直播中,主持人经炜把王权前面用英文纠正奥斯卡,并被主持人提醒感言时间所剩不多的小波折说了一遍。
撒北宁严肃而深情道,“王权导演今天感动了所有观看节目的华夏人!”
经炜也点点头,“是啊,我们也想回应王导一句,我们都看到了!”
王权今天这一波操作确实非常拉好感,其一是为《无间道》说话。
奥斯卡搞错了《无间道》的国籍,国人愤怒而无可奈何,哪怕是坐在嘉宾席的两位原版编剧,别说纠错的机会了,镜头都只从他们脸上扫过了一次,摄像机一直盯着的是老马丁以及小李子、尼克尔森那几位大腕,谁关心他们的想法啊。
只有王权,他不仅有想法,也有能力站在舞台上纠正这个低级错误,为了给香江电影《无间道》正名,他甚至牺牲了自己宝贵的获奖感言时间,他刚刚的发言明显是仓促准备的。
其二,王导在奥斯卡舞台上说的那句中文,旗帜鲜明地表明,他是非常重视国内观众的,他拿这个奖,希望同胞能跟自己的一起分享喜悦,有一种,如果没有你们为我喝彩,我拿这个奖还有什么意思的感觉。
为了这届奥斯卡,有人专门建了一个“奥斯卡吧”,此时在吧里的网友们纷纷为王权获奖后的表现发言。
江之河:说实话,我以前是王权的黑子,不知道你们喜欢他什么,他在国外拿再多票房,再多奖项跟我有什么关系,我特么又听不懂英文,还是个看不懂字幕的文盲,但今天,我对他真的改观了,国外需要有这样的自己人,否则都没人替我们发声。
日炉生烟:庆幸吧,庆幸我们在奥斯卡有王导,否则全世界都会以为《无间道》是霓虹电影,这简直就是耻辱!
雪似锦:有王导这句话,比我看到他拿奥斯卡最佳影片,最佳导演还让我振奋,王导心里一直有我们啊!
是花阿:一楼说得真好,最让人感动的是,他一个文盲,还能坚持打这么多字,他真的,我哭死!
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理