发现这盒子被打开过,于是他索性就打开了,里面果然装着很多的道具和卡牌,拿起来一看,全是简体字。
“你们看得懂吗?”席勒问道。
也不怪他有此疑问,要说现在的这几人会点中文不奇怪,因为短视频软件和各大视频软件上都有不少普通话博主,也有很多外国粉丝追捧他们。
但是中文的说和写根本就不是一个难度,会说几句很正常,想认字就难了,因为读音和字体没有任何关联,只能死记硬背,哪怕是学拼音都要记好久,这房子里除了他和俩机器人之外,不太可能有人能认识中文。
“这样看是看不懂的。”哈里说:“戴上这个就不一样了。”
哈里不知道从哪里掏出来了好几副眼镜,兴奋地让众人戴上试试。
席勒也拿了一副,戴上了试试,结果在看到排面的一瞬间,排面上的中文就被抠掉了,换成了英文。
好家伙,带修改和嵌字的翻译眼镜?
要说翻译眼镜其实早就有了,但是这副翻译眼镜神奇之处在于,它可以给现实p图,直接把原文抠掉,并在原有的地方弄上去要翻译的语言,而且反应非常灵敏,还没有什么破绽。
席勒拿起纸牌在眼前使劲晃了晃,然后又转了转脑袋,那些字纹丝不动,就像是真的印在了卡面上一样,还是很神奇的。
“这是奥斯本集团最新的产品。”哈里说:“完全是我负责的,你们觉得怎么样?”
“简直完美。”席勒评价道:“不过这不太像奥斯本集团的产品,倒有点像斯塔克工业的。”
“我爸爸也是这么说,他不太赞同我弄这个,但我觉得这肯定是未来的发展趋势。”哈里说:“别看现在只能翻译地球上的语言,之后说不定就能翻译外星语了呢?而且说不定之后还能做成隐形眼镜呢?”
“外星那么多种语言,人类要是想全学会还不得花几十年,可是之后要是我们连上了外星人的网络,想看他们的短视频,还是得懂他们的语言,
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理