当前位置:笔书阁>都市言情>重生之似水流年> 第280章 工具
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第280章 工具(3 / 7)

后,齐磊又解释了几个他能解释的,都是惟妙惟肖。

比如,窃蓝、月白、天水碧,太生动了。

不过,拉格斐发现很少,翻好几页齐磊才能指出来一个。剩下的,就是齐磊的英文水平也翻译不过来的了。

比如,储黄、群青、石青、花浅葱等等。

其实能解释,拓爷就能解释,那色本儿就是他编的。

急的拓爷想把齐磊替下来,他上去给老佛爷显摆显摆。

中国色的博大精深,还得让他一听就明白,发出更多感叹。

可是,齐磊一眼就把拓爷给瞪回去了。

显着你了?

至于拉格斐,急坏了。

你想啊,如果用西方的色号尺度,他能把这本儿的色号都背下来。

比如,45 y35.什么的,老佛爷太懂了。

可是,他迫切的想知道这些颜色用中文表述是什么意思。他想听到更多新奇的、赋予文化内涵的名字。

像海天霞、窃蓝这种让人拍案叫绝的名字。

可是,齐磊也解释不清楚,他能不着急吗?

老佛爷到底是个性情中人,看着那副千里江山图,说实话,他已经有灵感了。

图上三个主要配色,蓝、绿、黄。他知道,香奈尔下一季的新品发布,一定是这三个主色调。

而且,发布会的创意老佛爷都想好了,就是中国主题。

他要用这副旷世名作来作为舞台背景,请中国的舞者如云端起舞一般,伴随着模特登台。

天啊,那将是最美妙的场景!

可是,这个创意并没有疏解拉格斐心中的好奇,反而让他更加迫切地想知道这些颜色到底有着怎样的故事。

“哦,齐,你的英文真的太差了,我需要更好的翻译!”

结果,齐磊蹦出一句,让拉格斐脑袋瓜子嗡的一声,差点见了上帝。

“你需要的不是一名翻译,而是想象力!”

上一页 目录 +书签 下一页