和对历史的促进作用。
节目的文稿中,有不少西班牙语的单词,以及各种国家名称和地名人名,都需要用西班牙语读一遍,然后解析。这都不是短时间能背好的。
更何况还需要地道的西班牙语发音。
乔卫听说了这事之后,立马就上心了,也顾不得在酒桌上,直接打电话问安西,会不会西班牙语。
他知道安西非常有语言天赋,自学了好几种语言,甚至还能在网上做翻译挣钱,至于会哪几种,他没认真去记,觉得用处不大。
安西当然会。
前世研究了一辈子的语言,使用人数最多的那些,他当然都有涉猎,而西班牙语还是他研究方向之一。
就这样,安西拿到了这个机会,利用三天时间看稿,然后就要上场了。
这两天,安西几乎是不眠不休,甚至练武的时间都挪用了,就是为了这次上台。
倒不是为了背节目组给的稿子,而是拿了《西班牙语发展的独特历史意义》这本书在看,完了还上网搜寻了一些资料,对比自己在上个世界的研究,看看有哪些不一样的。
结果倒是意外的惊喜,居然差不多,只有部分的差别而已,而这差别,经过他的仔细对比,也不是因为两个世界发展不同。
而仅仅是,部分研究材料的不同,上个世界有的材料,这个世界还没有找到,或者这个世界已经研究透的东西,在他那个世界,还没有挖掘出来。
安西心里充满了惊喜,对于上台的一丝不确定都放下了,兴奋的研究起来。
一辈子的时间很长,可安西不只有一辈子,所以他没有产生厌倦的感觉,依然沉迷语言。
也可能是因为,世界上的语言太多了,每一种的出现,发展和消亡,都充满了故事性和戏剧性。
有偶然的,有必然的,语言与言语之间,有相似的,也有想去甚远的。
而语言的特点,也充分展示了每个民族的独特与个性。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理