当前位置:笔书阁>其他类型>细雪> 译本前言
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

译本前言(2 / 2)

秀美,是具有日本式古典美的女性。她并不缺乏主见和洞察力,但在自己的婚姻问题上,却全然不能自主,只有听任他人操持,如同木偶般地一次次被人领去相亲,又一次次因门第、财产等原因而告吹。直到年过三十,她才违心地嫁为一世家子弟的继室。与逆来顺受的雪子相对照,小妹妙子虽然有种种性格上的缺点,却大胆敢为,爱上了属于下层阶级的男子。但是,妙子的行为在上流社会的观念里是不可宽恕的,在她与情人同居之后,长房姐夫即将她无情地逐出家门。两个姐妹的婚姻归宿虽截然不同,却共同揭示了近代日本门阀世族森严的门第观念,共同扮演了这一强大的传统观念下的牺牲品的悲剧角色。此外,小说对自私平庸的鹤子、委曲求全的幸子等众多人物,都作了个性鲜明的形象描绘。

除了成功地塑造了多个人物之外,小说还对当时日本、尤其是关西地区的风土民俗及重大社会事件,作了丰富、精致的描写。另外,小说中还有众多与莳冈家来往的外国人士登场,反映了明治维新以后日本社会开放的一面。值得一提的是,小说虽然迫于当时的政治形势,未敢对日本的侵略战争作正面批判,但在若干细节处,却仍有揶揄之笔。

现在,这部构思宏大、文笔优雅秀逸、显示着“谷崎美学”之特质的巨制力作,已载着“艳丽的绘画长卷”、“才不世出的物语文学”、“最上乘的风俗小说”等美誉和定评,站立于日本现代文学的不朽名著之林,以其唯美主义的格调,闪耀着日本文学独有的美的光彩。

沈维藩

1999.3

上一页 目录 +书签 下一章