题很简单,bach,bach,用bach来解决!”
“bach是什么?”王博愕然道。
旁边的伊丽莎白解释道:“一句俚语,新西兰俚语,它是bachelorpad(单身汉)的简写,严格来说是去海边度假屋享受生活,不过也用来代表度假屋。”
王博被一帮人气的没脾气:“少说点俚语,我踏马又不像你们,从小在新西兰长大,你们说这些俚语我能懂吗?”
新西兰俚语很多,这在正式场合和教材上根本看不到。
例如,have-a-good-one,经常有人这么说,字面理解是‘发生了好事’,实际上不是这么回事。
在新西兰这句话多用于不太认识或者不了解的人,说这话的人也就是“顺口说说”,至于对方好不好、坏不坏,人家压根就不关心。
还有些俚语是华人造的,比如穷白,王博第一次听的时候满头雾水,还是查理给他解释,说华人称呼那些贫穷但还瞧不起黄种人的白种人为穷白。
哈尼进一步解释道:“名义上,它专门指那些面积不大的、用于度假的、坐落在风景秀丽的湖边或是海边的小屋子,实际上现在也代表一种房屋,就是那种很简单的,你知道吧?木材和钢铁相结合,比积木房还简陋但又更坚固耐用的房子。”
王博感兴趣起来了,他问道:“还有比积木房更简陋但又更坚固耐用的房子?”
查理苦笑道:“有的是,比如你们中国的彩钢瓦房。”
王博摇头道:“那不行,要不是被逼无奈,谁愿意住彩钢瓦房?”
查理道:“很不幸,bach就是彩钢瓦房,不过要漂亮多了,它带有装修,算是坚固版的积木房吧。”
伊丽莎白在电脑上进行了查询,然后推过去给王博看。
电脑上的这些房屋比较狭小,周边环境很好,要么位于山上,要么位于礁石上,有的甚至位于大树上。
房屋狭小但装修精致,从
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理