,rosemary and thyme。
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
withoutseams nor needle work。
不能有接缝,也不能用针线。
then hella true lovemine。
这样,他就可以成为我的真爱。
tell himfindan acreland。
请他为我找一亩地。
parsley,sage,rosemary and thyme。
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。
between salt water and the sea strands。
地要位于海水和海岸之间。
then hella true lovemine。
这样,他就可以成为我的真爱。
……”
歌名:,译作。
这首歌在另一个世界,原曲是欧洲中世纪的一首英国民谣。
斯卡布罗集市,位于英格兰约克郡东北海岸的一座滨海小镇,由于当时维京人经常登陆,并且作一些交换,慢慢地形成了一个定期集市。在它存在的几百年中,吸引着来自全英格兰甚至全欧洲的商人,贸易规模很大。
在二十一世纪初,这首民谣被一位在古典和流行两大领域横跨自如的杰出女歌手翻唱,动人之极。
叶落今天拿出来的,就是这位女歌手翻唱的版本,把原曲中反战的副歌部分去掉了。让整首歌更像一首欧洲中世纪的古诗。
也许是高手技法之间的殊途同归,楚沫儿在演唱这首歌的时候,效果跟这位女歌手如出一辙。
她将古典美声的技法运用到这首歌之中,声线飘渺空灵,结合这首歌的优美旋律,美得能让人忘记呼吸。
再加上今天她明艳动人的舞台造型,叶落相信,如果
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理