象勾勒出来,不仅有文字,更有歌曲,戏剧,在欧洲是深入人心。
这位中国作家该是有多大的勇气,才能做出这种敢于挑战经典的事情来啊!
不少人就问了:“中国人写欧洲文学,这是不是太滑稽了?”
中山隼雄回答道:“日本人制作欧洲游戏,是不是一样很滑稽呢?”
圆桌武士已经在新闻发布会前给所有人演示过,帅气的动作,精美的背景,与传说相差无几的人设,相当有意思的创新设计,让各位专业游戏媒体记者们纷纷叫好,另外一些非专业媒体也是相当震撼!
中山隼雄现在这个问题很不好回答,如果回答是,那就是自我贬低自己,如果回答不是,那凭什么要将中日两国区分对待?
都不是欧洲人,按道理来说都没资格做欧洲的东西,不能厚此薄彼。
下一个人问了:“请问这本书会不会与圆桌武士的基板游戏捆绑销售?”
中山隼雄点头:“当然是这样!文学和游戏是相辅相成的,中国版的三国志游戏与三国解读书籍,就给全世界喜欢三国文化的消费者提供了一个全新的思路,让消费者的眼界更开阔一些,这才是对文化真正的解读和尊敬!”
还好下面的问题再也没有涉及到刘慈星的小说,大家都对圆桌武士街机游戏产生了各种疑问,再联系到snk之前发布的全新主板,问出不少问题。
“请问snk的neogeo基板会不会对世嘉的街机市场份额产生影响?”
“不会!neogeo才刚刚上市,就算是有新游戏,也绝对不会是我们世嘉游戏的对手!”
“据说snk有意进入电视游戏市场,世嘉有没有应对方案?”
“让他进来吧!任天堂会将它吃的骨头都不剩!”
“中山社长,您的意思是说,世嘉将不会对付snk,任由他们两家对抗,然后世嘉坐山观虎斗?”
“你还会问这么白痴的问题?任天堂的sfc急匆匆地赶
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理